Форум химиков на сайте ХимЛаб

СhemistLab.ru

Главная | Флуд - Форум | Регистрация | Вход
Понедельник
25.09.2017
19:57
Гостевая книга
Информация о сайте
Приветствую Вас Гость |
[ Новые сообщения · Участники · Администрация · Правила форума · Поиск · Таблица Менделеева ]

Страница 1 из 6123456»
Форум » Общение химиков » Курилка » Флуд
Флуд
FilIgorДата: Понедельник, 19.05.2014, 20:21 | Сообщение # 1
Эксперт
Группа: Администраторы
Сообщений: 6109
Статус: Offline
Все говорят - флуд. Через "у".
Но ведь - flood[flʌd].
Почему же тогда флуд, а не флад? Флудеры, а не фладеры?

It's futile to speculate about what might have been
 
денис1Дата: Понедельник, 19.05.2014, 21:10 | Сообщение # 2
Группа: Пользователи
Сообщений: 1139
Статус: Offline
Цитата FilIgor ()
Почему
вероятно, потому что "oo"у большинства людей ассоциируется со звуком "у", как в слове book. Мне это кажется довольно правдоподобным.

Е.В.Базаров: "Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта".
 
ЕфимДата: Понедельник, 19.05.2014, 21:43 | Сообщение # 3
Группа: Супермодераторы
Сообщений: 1812
Статус: Offline
Это может быть следствием этакой фонетико-семантической контаминации (если так можно назвать) со словом "блуд". Согласитесь, "флуд" звучит сильнее, чем "флад", и само действие в каком-то смысле является блудом smile

Сообщение отредактировал Ефим - Понедельник, 19.05.2014, 21:44
 
денис1Дата: Вторник, 20.05.2014, 16:12 | Сообщение # 4
Группа: Пользователи
Сообщений: 1139
Статус: Offline
Цитата Ефим ()
звучит сильнее
да, это тоже вполне вероятно. А ещё вероятнее, что просто какой-то неграмотный переводчик запостил этот неправильный вариант перевода на каком-то популярном сайте, и пошло-поехало... :)Интернет такой, один придумает, повторяют все...

Е.В.Базаров: "Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта".
 
lascheggiaДата: Вторник, 20.05.2014, 18:25 | Сообщение # 5
Группа: Администраторы
Сообщений: 3880
Статус: Offline
Цитата FilIgor ()
Все говорят - флуд. Через "у".


Неграмотность...
Ну, а глагол to have у неносителей, особливо нашенских? До чего же противно слышать грубое "эканье" - "хэв", вместо положенного [ hæv ].
 
ЕфимДата: Вторник, 20.05.2014, 21:48 | Сообщение # 6
Группа: Супермодераторы
Сообщений: 1812
Статус: Offline
Цитата lascheggia ()
До чего же противно слышать грубое "эканье" - "хэв", вместо положенного [ hæv ].

- Микола, чув як москалі називають наше пиво ?
- Як ?
- Пі-іво
- Повбивав би... 
 
lascheggiaДата: Вторник, 20.05.2014, 22:10 | Сообщение # 7
Группа: Администраторы
Сообщений: 3880
Статус: Offline
Цитата Ефим ()
- Микола, чув як москалі називають наше пиво ?


Вроде бы в оригинале было "пыво"?
 
ЕфимДата: Вторник, 20.05.2014, 22:23 | Сообщение # 8
Группа: Супермодераторы
Сообщений: 1812
Статус: Offline
Цитата lascheggia ()
Вроде бы в оригинале было "пыво"?

Было, но я докопался до первоисточника. В таком варианте юмор ситуации убойнее, как мне кажется smile
 
lascheggiaДата: Вторник, 20.05.2014, 22:28 | Сообщение # 9
Группа: Администраторы
Сообщений: 3880
Статус: Offline
Цитата Ефим ()
до первоисточника


Это который без "работы" остался? biggrin
 
FilIgorДата: Вторник, 20.05.2014, 22:33 | Сообщение # 10
Эксперт
Группа: Администраторы
Сообщений: 6109
Статус: Offline
Цитата lascheggia ()
Ну, а глагол to have у неносителей, особливо нашенских? До чего же противно слышать грубое "эканье" - "хэв", вместо положенного [ hæv ].

А так им и надо. Англичанам.
Что они думали - можно сделать язык международным совершенно безнаказанно? Вот теперь каждый и перекраивает на свой лад.
Influence of native language. Поделом им.
Have - это еще ерунда. Один мой знакомый переселенец говорит - ватермелон. (watermelon['wɔːtəˌmelən]). Остальное произношение - аналогичное.
Но... его мне понять проще, чем коренного англичанина, который все окончания глотает.

It's futile to speculate about what might have been
 
lascheggiaДата: Вторник, 20.05.2014, 22:37 | Сообщение # 11
Группа: Администраторы
Сообщений: 3880
Статус: Offline
Цитата FilIgor ()
чем коренного англичанина, который все окончания глотает


Эти по сравнению с французами - просто ангелы, тех я вообще ни черта не понимаю. biggrin
 
денис1Дата: Четверг, 22.05.2014, 13:37 | Сообщение # 12
Группа: Пользователи
Сообщений: 1139
Статус: Offline
Цитата lascheggia ()
Эти по сравнению с французами
это не идёт ни в какое сравнение с китайцами... smile Там от тона зависит смысл слова

Е.В.Базаров: "Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта".
 
lascheggiaДата: Четверг, 22.05.2014, 14:15 | Сообщение # 13
Группа: Администраторы
Сообщений: 3880
Статус: Offline
Цитата денис1 ()
это не идёт ни в какое сравнение с китайцами...


Мы о "глотании" окончаний.

Цитата денис1 ()
Там от тона зависит смысл слова


Будучи там не замечал такого.
 
FilIgorДата: Четверг, 22.05.2014, 16:53 | Сообщение # 14
Эксперт
Группа: Администраторы
Сообщений: 6109
Статус: Offline
Цитата lascheggia ()
Будучи там не замечал такого.

Денис, видимо, говорит о китайском языке, а не об английском произношении китайцев.

It's futile to speculate about what might have been
 
lascheggiaДата: Четверг, 22.05.2014, 17:14 | Сообщение # 15
Группа: Администраторы
Сообщений: 3880
Статус: Offline
Цитата FilIgor ()
Денис, видимо, говорит о китайском языке


И я о нем же.
 
Форум » Общение химиков » Курилка » Флуд
Страница 1 из 6123456»
Поиск:

lascheggia © 2012-2017
Бесплатный хостинг uCoz